司徒小说 > 其他小说 > 剪灯新话 > 滕穆醉游聚景国记
    元延[礻右]初年,浙江永嘉有个姓滕的读书人,单名叫穆,年纪二十六岁,风采韵致优美,擅长做诗,被大家所推崇。

    他一向听说杭州山水秀美,很想去游玩一番。

    延[礻右]元年,恢复科举的诏书下达了,滕穆就拿着本乡的推荐信赴省城应试。到省城后,他就寄居在涌金门外,没有一天不往来于南山、北山以及西湖边上的各个寺院,如灵隐寺、天竺寺、净慈寺、宝石寺之类,以及诸如玉泉、虎跑、天龙、灵鹫、石屋洞、冷泉亭这些景点。举凡深幽的山涧,茂密的树林,悬崖的峭壁等等,差不多快要被他的足迹踏遍了。

    七月半那天,滕穆在曲院风荷观赏莲花,因此留宿在湖上,小船就停泊在雷峰塔下。这天夜晚,月光照得大地如同白天一祥,荷花的香气熏得人满身都是,时而还能听到大一些的鱼儿在湖水中跳跃的声音,也能听到归巢栖息的鸟儿在岸边的飞鸣声。当时,滕生已经吃醉了酒,不能入睡,就披上衣服起来,沿着湖堤观看,当他走到聚景园时,就漫步跨了进去。当时,宋朝亡国已经有四十年了,园中的楼台亭馆,像会芳殿、清辉阁、翠光亭等都已塌坍毁坏,唯独瑶津西轩经过变故后依然高高矗立着。

    滕生来到轩下,靠着栏杆稍事休息。一会儿,他忽然看到一位美女在前面走,一个侍女在后面跟随,从外面进入园中。美女发髻微乱,姿态柔美,看上去就像是神仙一样。滕生在轩下屏住气息,想看看她究竟想干什么。只听美女说道:“湖山依然如故,风光与以前也没有不同,只不过时代变迁,世事大不一样了,让人有黍离之悲!”说完,她就走到园北的太湖石边,吟起诗来:

    湖上园亭好,重来忆旧游。征歌调《玉树》,阅舞按《梁州》。径狭花迎辇,池深柳拂舟。昔人皆已殁,谁与话风流!

    滕生乃是一个放浪不羁的人,一开始见到她的美貌。就已经按捺不住自己的感情,等到听了诗作,更加技痒难忍,即刻在轩下继续吟诵道:

    湖上园亭好,相逢绝代人。嫦娥辞月殿,织女下天津。未领心中意,浑疑梦里身。愿吹邹子律,幽谷发阳春。

    吟诵完毕,快步朝她走去。那美女也感到惊奇,只是慢慢地说道:“本来就知道郎君在这里,所以特地来寻访你。”

    滕生问她姓名,美女说:“我离开人间很久了,想要自报家门,又实在担心会惊吓郎君。”滕生听了这番话,确知她是鬼魂,不过一点也不害怕,坚持要问她姓名。美女才说道:

    “我芳华姓卫,是已故宋理宗朝的宫女,二十三岁的时侯谢世,就葬在这个园子的边上。今天晚上因为前往演福寺去拜访贾贵妃,承蒙她款接,坐了很久,不想回来得迟了,以至让郎君在这里久久等待。”随即指派侍女说:“翘翘,到屋里去拿坐卧的垫具和酒食水果来。今天晚上月色如此美好,郎君又来了,不可以白白地度过良宵,我们就在这里赏月吧。”

    翘翘闻言,领命而去。

    一会儿,翘翘回来,带着紫毛毯等物,摆上白玉碾花酒樽,拿出碧琉璃杯盏,美酒芳香,不是人间所拥有的。美女同滕生谈笑戏谑,吟咏诗词,意旨清新美好。美女又让翘翘唱歌以助酒兴。翘翘请求唱名家柳永的《望海潮》词。美女说:“对新人不适宜旧曲。”随即就在座上自己填写了一首《木兰花慢》词,让翘翘吟唱。那歌词是:

    记前朝旧事,曾此地,会神仙。向月地云阶,重携翠袖,来拾花钿。繁华总随流水,叹一场春梦杳难圆。废港芙蕖滴露,断堤杨柳垂烟。两峰南北只依然,辇路草芊芊。怅别馆离宫。烟销凤盖,波浸龙船。平时玉屏金屋,对漆灯无焰夜如年。落日牛羊垅上,西风燕雀林边。

    唱完,美女潸潸然流下了眼泪。滕生一边用话语宽慰劝解,一边多次用委婉的言词挑逗她,观察她的意向。美女随即站起来拜谢说:“去世之人,久作尘土,如能服侍巾栉得嫁给你,虽死而不朽。况且郎君刚才的诗句中,本来已经应允我了,愿吹奏邹衍的音律,使深谷变为万物发生的春天。”

    滕生说:“刚才的诗句,不过是脱口而出,本来没有这个意思,哪里想到竟成为预言。”

    过了很久,月亮隐没在西边的城墙下,河鼓星倾向东边的山岭,美女命令翘翘撤去酒席,说:“寒舍偏僻简陋,不是郎君居住的地方,这西轩也就可以了。”于是手拉手进入瑶津西轩,在轩中借宿;夫妻交合的事情,同人间一祥。天快亮的时候,美女抹着眼泪告别。

    到了白天,滕生前往园侧探访,果然有宋代宫人卫芳华的坟墓,墓的左边有一个小土堆,那是翘翘的埋葬之地。滕生在那里感慨叹息了好长时间。等到黄昏,他又赶赴西轩,原来美女已经先到了。她迎着滕生说:“感谢郎君白天前来寻访,但是我只占卜黑夜吉利,没有占卜白昼吉利,所以不敢贸然相见。几天以后,当能不分昼夜了。”从此以后,他们没有一个晚上不相会。经过十天之后,卫芳华白天也能出来相见了,滕生就带着她回到自己的寓所安居下来。

    不久,滕生考试落榜,打算东归故里,美女愿意跟随他一起回去。滕生问:“翘翘为什么不跟着去?”她回答说:

    “我已经服侍郎君,墓宅没有人,留她看守而已。”滕生遂与她一起回到了故乡,看到亲朋好友,就骗他们说:“这是我在杭郡娶的良家妇女。”大家见这女子举止温柔,言词聪慧伶俐,也就相信滕生,并非常喜次她。那美女在滕生家里,侍奉长辈很有礼数,以恩惠对待奴婢仆人、左右邻居,相处十分融洽。并且,她又勤勉持家,行为端谨本分,即使是中门之外,也未曾随便出去过。大家都祝贺滕生得到了一位贤内助。

    光阴渐渐过去三年,到了延[礻右]四年的初秋,滕生整治行装又要赶赴省城去参加乡试了,出发的日子已经定下。美女向滕生请求说:“杭州是我的故乡。我跟从郎君到这里,已经三年了,如今希望能够一同前往,去看望一下翘翘。”滕生应允了,于是雇了一条船,一同乘坐,直达钱塘,临时租了一间房子居住。到达钱塘的第二天,正好是七月半,美女对滕生说:“三年之前,我曾经在这个夜晚与郎君相会,今天恰巧又碰上这个日子,我打算与郎君一同再去一次聚景园,重新继续往日之游,不知道可以不可以?”滕生同意了她的要求,带着酒食一起前往。

    到了晚上,月亮爬上了东边的城墙,莲花开放在南边的水湾,嫩柳细竹,在堤岸上摇曳,仿佛就是过去的风光。他们走到园前,翘翘已经在路口迎见礼拜,说道:“娘子陪伴奉侍郎君,遨游城市,前后三年,已经享尽了人间的欢乐,惟独不再挂念旧居了么?”说着,三人一同进了园内,到西轩后坐定。这时,美女忽然流着泪对滕生说:“感谢郎君不嫌弃,让我侍奉内室,还没有竭尽欢乐,又将永远分别了。”

    滕生忙问:“这是为什么?”美女回答说:“我本来属于阴间之人,长久地在人世间走动,非常不适宜。只因为与你郎君有着前世的缘分,所以不怕冒犯条规前来相随于你。可到如今,这缘分已告结束,自然应当告辞了。”滕生惊慌地问道:

    “是在什么时候?”美女回答说:“就在今天晚上。”滕生感到悲伤惶恐,实在不忍心分离。美女说:“我不是不想终身奉事郎君,永远让您快乐。但是限定的日期有限,不能超过。

    如果再滞留人同,将会获得罪过,这不但对我有损害,对郎君也会带来不利。郎君难道没有听说过《青琐高义》中所写到的有关越娘的故事么?”滕生这才稍稍醒悟,但却十分悲伤感慨,彻夜不眠。等到山中寺庙的钟声敲响,水边村庄中的雄鸡啼唱,美女急忙起来与滕生告别,她脱下所佩戴的玉戒指系在滕生的衣带上,说:“以后见到戒指,不要忘记旧日的感情。”于是分别而离去但是仍然频频回头,很长时间才不见踪影。滕生大哭一场,无奈返回了居所。

    第二天,滕生准备了酒肴,在芳华的墓前焚烧纸钱,作了一篇祭文悼念她。文章写道:

    您生而淑美,出类超群。秉禀有仙圣般奇姿,接受了乾坤的秀气。容貌如花秀丽,品质似玉般纯朴。扬眉吐气时就能住进天上之金屋,穷途没路便埋骨路左之荒坟。托体与松楸共处,眼见着狐兔群奔。落花流水,断雨残云。中原多事,故国无君,感叹光阴如同过隙,眼见日月就像奔轮。然而精灵不泯,性识长存。不必依伏李少翁招魂奇术,自能返倩女之芳魂。伴随着玉匣骖鸾之扇,金泥簇蝶之裙。声泠泠是环翠响,香霭霭是兰荪薰。刚想要同欢以偕老,没奈何既合而复分!你像洛妃穿着凌波之袜远去,去参加王母瑶池宴请。走近看却什么也见不到,问讯她却没有回音。我惆怅后会无期,感伤前事与谁谈论!关锁着杨柳春风之院,紧闭住梨花夜雨之门。恩情中断天漠漠,哀怨缭结云昏昏。

    音容杳杳见不到,心绪纷乱无法理。谨含哀而奉吊,希望你对此有感!呜呼哀哉,尚飨!从此以后,美女就断绝了踪影。滕生独自住在旅店里,就好像死了妻子一样。考试的日期已经迫近,滕生再也没有心思入院参加,就惆怅地回到了家乡。亲戚朋友问他缘故,滕生这才全部告诉他们,大家都感叹惊奇。滕生后来终身没有娶妻,到雁荡山去采草药,就再也没有回来。